lunes, 17 de diciembre de 2012

Feliz Navidad


miércoles, 5 de diciembre de 2012

Trabalenguas

Uno de los mayores problemas que encuentro entre los jóvenes que aprenden español es su incertidumbre a la hora de pronunciar las palabras. Todas las palabras tienen una sílaba tónica que sólo viene acentuada cuando cumple una serie de reglas, de ahí, que -y repasando ya conceptos vistos- recordemos que cuando las palabras son agudas se acentúan si acaban en s, n o vocal, que cuando las palabras son llanas se acentúan sino acaban en s,n o vocal y que las esdrújulas se acentúen siempre.

Por lo tanto, teniendo claro estos conceptos, no nos tendría que resultar difícil saber dónde dar una mayor entonación a cada palabra. Por ejemplo, casa, llana porque no está acentuada y consecuentemente se exprime una ligera entonación en "CA" y no en "SA".

Pero lo que os propongo hoy, es repasar la fonética mediante un juego, que consiste en memorizar un trabalenguas e intentar decirlo sin errores rápidamente. Una vez que lo hayáis leído un par de veces os recomiendo escuchar el audio, podéis empezar con los siguientes:

¿Cómo quieres que te quiera
si el que quiero que me quiera
no me quiere como 
quiero que me quiera?


El perro de San Roque 
no tiene rabo, 
porque Ramón Ramírez
se lo ha cortado.
Ir a descargar


Manuel Micho, por capricho,
mecha la carne de macho y ayer dijo
un muchacho: mucho macho
mecha Micho.

El que poco coco come,
poco coco compra;
el que poca capa se tapa,
poca capa se compra.
Como yo poco coco como,
poco coco compro,
y como poca capa me tapo,
poca capa me compro.

martes, 4 de diciembre de 2012

Consejos para aprender un idioma

Hoy, después de bastante tiempo sin escribir, quiero hacerlo para hablar sobre cómo podemos optimizar  el aprendizaje de un idioma.
Mi experiencia como políglota me permite aconsejaros las siguientes directrices a la hora de estudiar:

1. Es muy importante que el idioma te guste, que tengas ganas e ilusión de aprender, porque sino es así y lo haces por obligación, los resultados tardarán en aparecer. Asique mira y busca el lado positivo de la experiencia y básate en ello para ser constante porque la constancia es fundamental en este proceso.

2. Planifica y organiza un horario de estudio realista. Y con ello me refiero, a que no sirve escribir en la agenda de 18:00 a 19:00 los martes y viernes y no cumplirlo, sino que tienes que ser capaz de encontrar un tiempo físico y real para ello, y ser riguroso.

3. Visualiza tu meta, imagínate hablando en ese idioma y cómo te aporta tantas cosas positivas en tu vida ( la oportunidad de viajar, de conseguir una beca, un trabajo, conocer otras culturas, enamorarte..)

4. Sumérgete en el idioma desde el principio, escucha canciones en versión original, ve películas o series que te gusten, informativos o documentales, pero sobre todo, rodéate de gente nativa desde el principio. Para ello, no sólo puedes ir al país de origen en cuestión sino gracias a internet, existen multitud de posibilidades: conversaciones vía skype, páginas de intercambio de idiomas y tanta gente como tú con ganas de aprender.

5. Pregunta, pregunta todas las veces que no entiendas algo o no te haya quedado claro. Nadie nace sabiendo y todos tenemos el derecho de equivocarnos porque es de humanos, asique no te quedes con dudas en la cabeza y pregunta siempre lo que no hayas entendido. Los errores son oportunidades de mejora contínua y nunca se deben ver como una debilidad sino como un punto fuerte a tratar y desarrollar.

Si te ha gustado la entrada, espero tus comentarios.

APÉNDICE

Políglota: persona versada en varias lenguas.
Versado o versada:  ejercitado, instruido, práctico.
Riguroso: exacto, preciso, minucioso.
Mejora: medra, adelantamiento y mejora de algo.





Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...